大慧普觉禅师语录选译

作者: 大慧宗杲 分类: 佛学宝典

卷十九 法语

原典

示清净居士(李提举献臣)

世人现行无明,矫而为善。善虽未至,岂不胜寡廉鲜耻、托善而为恶者?教中谓之“因地①不真,果招纡曲”。苟能直心直行,直取无上菩提,可谓真大丈夫之所为矣。

尘劫②来事,只在如今。如今会得,尘劫来事即时瓦解冰销;如今不会,更经尘劫亦只如是。如是之法,亘古恒然,未尝移易一丝毫许。

注释

①因地:指修行佛道之位,对于成佛之位为果地或果上而立名。《楞严经》卷五:“我本因地,以念佛心入无生忍。”

②尘劫:即尘点劫,指无量数劫,意为无限久远。《楞严经》卷一:“纵经尘劫,终不能得。”

译文

开示清净居士(李提举献臣)

世俗之人因无明烦恼而转化为现实,但又竭力加以矫饰,以善的面目出现。当然,善不会因此而至,他们的作为岂不也就胜过那些寡廉鲜耻、托善而为恶的人吗?这在经教中被称之为“因修行佛道之位并不真实,从而招致迂曲不平之果”。一旦直心直行,无所思虑杂念,直取无上菩提佛道,那才是真正大丈夫的作为。

无限久远以来的烦恼杂事,就在如今。若能当下领会觉悟,则无限久远以来的烦恼杂事即刻冰消瓦解;倘使不能当下领悟,则再经历无限久远年代,也还是这样。如此佛法,自古至今,未曾有丝毫变化。

原典

士人博览群书,本以资益性识①,而返以记持古人言语,蕴在胸中,作事业、资谈柄,殊不知圣人设教之意。所谓“终日数他宝,自无半钱分”。看读佛教亦然,当须见月亡指②,不可依语生解。古德云:“佛说一切法,为度一切心;我无一切心,何用一切法!”有志之士读书看教,能如是,方体圣人之意少分也。

注释

①性识:指众生的心性、思想意识。沈约《神不灭论》:“其愚者则不辨菽麦,悖者则不知爱敬;自斯以上,性识渐弘。”与具体知识相对而言,指向众生的悟性。

②见月亡指:佛教常用的譬喻,即以“指”譬言教,以“月”喻佛法。《楞严经》卷二:“如人以手指月示人,彼人因指当应看月;若复观指以为月体,此人岂唯亡失月轮,亦亡其指。何以故?以所标指为明月故。”以此譬喻教人着重领悟佛教精神(“见月”),而不可拘泥于名相言教(“亡指”)。

译文

文人士大夫博览群书,本来是用以资益心性、增进悟性的,但他们反而以默记古人公案语句,装填心胸,用来当作与人谈论的资本,显示自己才学;或者当作行事的依据,表明处事有依。他们这样做,全然是因为不懂得圣人设立经教的真实意图。这就如佛经上所说的:“终日去数他人之宝,而自己无半个小钱。”研读佛教经论也是这样,应当着重领悟佛教精神,而不可拘泥于文字语言,不应当根据文字语言而生出种种见解。古代高僧说:“佛说一切法,为度一切心;我无一切心,何用一切法!”有志之士凡能按这种精神去读书看教,才能对圣人的用意有所体察。

原典

古德有言:“寻牛须访迹,学道访无心;迹在牛还在,无心道易寻。”所谓“无心”者,非如土、木、瓦、石顽然无知,谓触境遇缘,心定不动,不取着诸法,一切处荡然。

无障无碍,无所染污,亦不住在无染污处,观身观心,如梦如幻,亦不住在梦幻虚无之境。到得如此境界,方始谓之真无心,且非口头说底无心。若未得真无心,只据说底,与默照邪禅何以异哉!

译文

古德高僧曾说:“寻牛须访迹,学道访无心;迹在牛还在,无心道易寻。”这里所谓的“无心”,并非是说像土、木、瓦、石那样顽然无知,而是指在任何情况下,当与一切外境、机缘相遇时,都能无动于心,保持三昧状态;不取着于事物,内心荡然、空寂无为。

此心既无障无碍,无所染污,也不住于无染污之所;既观身观心,如梦如幻,也不住于梦幻虚无之境。只有达到这般境界,才称得上是真正的“无心”,而不是口头上所谓的“无心”。倘若你并非达到真正的无心境界,只是口头说说罢了,那么又与默照邪禅有什么区别呢?

原典

欲空万法,先净自心。自心清净,诸缘息矣。诸缘既息,体用皆如。体即自心清净之本源,用即自心变化之妙用。入净入秽,无所染着;若大海之无风,如太虚之云散。得到如是田地,方可谓之学佛人。

译文

你要想空却万法,那就得先清净自心。一旦自心清净了,一切攀缘杂念也就消歇了。既然一切攀缘杂念都消歇,本体和功用便平等一如。所谓体,就是自心清净的本源;而所谓用,也就是自心变化的妙用。到这一境地,无论处于清净还是污秽之域,你都将无所染着;好比大海无风而湛然、虚空云散而透彻。只有达到这种境界,你才称得上真正的学佛之人。

原典

近日丛林,以古人奇言妙语问答为差别因缘①,狐媚学者,殊不本其实。诸佛说法,唯恐人不会,纵有隐覆之说②,则旁引譬喻,令众生悟入而已。

如僧问马祖:“如何是佛?”祖云:“即心是佛。”于此悟入,又有何差别?于此不悟,即此“即心是佛”便是差别因缘。

注释

①差别因缘:差别,相对于平等而言,指事物各自的性质,而不是指万法一如的法性。佛教认为,只有在菩萨修行上超越自利利他的差别相,才能达到圆满的平等。因缘,“因”和“缘”的合称,指得以形成事物、引起认识和造就“业报”等现象所依赖的原因和条件。

②隐覆之说:隐蔽实理而说,即指方便之说。《大法鼓经》卷上:“隐覆说者,谓言如来毕竟涅槃,而实如来常住不灭。”

译文

近来各地禅宗寺院中,一些禅师往往以古人的奇言妙语问答当作差别因缘,取悦于求学者,而抛弃了其中本质的东西。诸佛说法,唯恐众人不能领会,故而有隐蔽方便之说,引用各种通俗比喻,目的只是为使众生由此而悟入。

比如,有僧问马祖道一禅师:“怎样才是佛?”马祖答道:“即心是佛。”倘若由此而悟入,那有什么差别可言?但是,假如你不能由此而悟入,那么,这“即心即佛”之说也就成了差别因缘。

原典

赵州“狗子无佛性”话,喜怒静闹处亦须提撕。第一不得用意等悟;若用意等悟,则自谓我即今迷。执迷待悟,纵经尘劫,亦不能得悟。但举话头时,略抖擞精神,看是个什么道理。

译文

赵州从谂的“狗子无佛性”这一话头,需要在喜怒静闹一切时候警觉清醒。首要的是不可着意等待觉悟;倘若你着意等待觉悟,则等于自己承认现在处于迷妄之中。以这种对迷妄的执着而去等待觉悟,那么,纵然经历无量数劫,你也休想得悟。重要的是,当你举话头时,应当打起精神,看是个什么道理。

原典

示东峰居士(陈通判次仲)

欲学此道,当于自己脚跟下理会①。才涉秋毫知见②,即蹉过脚跟下消息。脚跟下消息通了,种种知见无非尽是脚跟下事。故祖师云:“正说知见时,知见即是心;当心即知见,知见即如今。”若如今不越一念,向脚跟下顿亡知见,便与祖师把手共行。未能如是,切忌向知见上着到。

士大夫学道,利根者蹉过,钝根者难入。难入则自生退屈,蹉过则起谤无疑。若要着中,但将蹉过底移在难入处,却将难入底移在蹉过处,自然怗怗地不作难入、蹉过之解矣。得如此了,却好向遮里全身放下,放下时亦不得作放下道理。

注释

①脚跟下理会:或云“脚跟点地”。意为前后际断,彻见本来面目;一切功夫,都有所着落。脚跟,喻指人生根本、众生本来面目。下文“脚跟下消息”“脚跟下事”,意思相类。

②知见:就意识上说知,就眼识上说见;又,推求名见,觉了名知。合起来说,便名知见。禅宗以为,这种智慧见解是障碍众生成佛的葛藤。

译文

开示东峰居士(陈通判次仲)

你要修学佛道,应该从根本上加以理会,以彻见自己本来面目。一旦掺入了个人的情解知见,便背离了成佛的根本途径。相反,你若把握了成佛的根本原理,那么,所有知见也都无碍成佛作祖。因此,祖师曾说:“正说知见时,知见即是心;当心即知见,知见即如今。”倘若你当下自然任运,于根本处顿时抛却知解情见,便能与祖师处于同等境界,把手共行。如果你还做不到这一点,不妨全力摆脱知见束缚。

士大夫学道,有两种情况,根性猛利者易于背离根本,而根性愚钝者则又难于入门。难于入门的人往往自己消极退却,背离根本的则往往傲慢诽谤,两者都有所偏。如果要取其中道,可以将那背离的移到难入处,又将那难入的移到背离处,这样,自然也就平稳地克服“难入”和“蹉过”两种偏失了。一旦做到了这一点,便由此而将全身心放下,但就是在放下身心时也不可在思想上作“放下”之想。

原典

唯亲证亲悟底人,不假言词,自然与之默默相契矣。相契处亦不着作意和会,如水入水,似金搏金,举一明三,目机铢两。到这个田地,方可说离言说相,离文字相,离心缘①相。不是强为,法如是故。

近世丛林,邪法横生,瞎众生眼者,不可胜数。若不以古人公案举觉提撕,便如盲人放却手中杖子,一步也行不得。将古德入道因缘②各分门类,云,这几则是道眼因缘,这几则是透声色因缘,这几则是亡情因缘。从头依次第逐则抟量卜度,下语商量。

粥饭了,堆堆地坐在黑山下鬼窟里,唤作“默而常照”,又唤作“如大死底人”,又唤作“父母未生时事”,又唤作“空劫已前事”,又唤作“威音那畔消息”。坐来坐去,坐得骨臀生胝,都不敢转动,唤作“工夫相次纯熟”。却将许多闲言长语,从头作道理商量,传授一遍,谓之“宗旨”。方寸中依旧黑漫漫地。

本要除人我,人我愈高;本要灭无明,无明愈大。殊不知,此事唯亲证亲悟始是究竟。才有一言半句,作奇特解、玄妙解、秘密解,可传可授,便不是正法③。正法无传无授,唯我证尔证,眼眼相对,以心传心。

注释

①心缘:意为起心而攀缘外境,虑知心外之物。《起信论》:“离名字相,离心缘相。”

②入道因缘:入道,指悟入佛道;因缘,指产生结果的直接原因及促成这种结果的条件,泛指原因、缘故。

③正法:意为真正的道法,指释迦牟尼佛亲创的佛法,以区别于外道之法。《无量寿经》卷上:“处兜率天,弘宣正法。”

译文

只有亲证亲悟的人,不借助于文字语言,自然能与佛道默默相契。但在相契之处也不应作有意和会的思想,而当如水入水,似金搏金,举一明三,目机铢两,圆转无碍。到了这个境地,才谈得上离言而说相,离文字相,离心缘相。这并非勉力而为之,因为佛法本来如此。

近代禅宗寺院中,邪伪之法丛生,借禅法而弄瞎众生眼睛的不可胜数。假如不以古人公案来加以提举警觉,就好比盲人放下手中的拐杖,寸步难行。一些禅师把古代高僧悟入佛道的原因加以分门别类,说什么这几则是“道眼因缘”,这几则是“透声色因缘”,这几则是“亡情因缘”。然后从头至尾按顺序逐则加以琢磨推敲、思量卜度,再用语言文字表达出来。

吃过了粥,一个个端坐在那黑山下鬼窟里,美其名曰“默而常照”,又称作“如大死底人”,又称作“父母未生时事”,又称作“空劫以前事”,又称作“威音那畔消息”。坐来坐去,直坐得屁股上生出老茧,都不敢转动一下身子,他们却将这叫作“功夫逐渐成熟”。他们又把许多无聊的文字语言,拿来仔细研习思虑,然后给弟子们传授一遍,称之为“宗旨”。然而,这些人的心中依旧是黑漫漫一片,未有些许悟入。

本想通过这种方式除却人我,但结果人我越高;本想扑灭无明,但结果无明越大。要知道,若要成就佛道,必须得由自己亲证亲悟,这是最根本的,也是最彻底的。才有一言半语,作奇特之解、玄妙之解或秘密之解,以为佛法可以传授,这样的佛法便不是真正的佛法。真正释迦牟尼亲创的佛法,既不可传也不可授,只有我证你证,眼眼相对,以心传心。

原典

妙喜禅无难参易参之异,只要参禅人向未疴已前,坐断生死路头①,直下不疑佛、不疑祖,不疑生、不疑死。难参易参,差别在人,不干禅事。往往聪明灵利汉,多是求速效,要口里有可得说,面前有可得凭仗。

殊不知此事得者,如生师子返掷,在当人日用二六时中;如水银落地,大底大圆,小底小圆,不用安排,不假造作,自然活泼泼地,常露现前。正当恁么时,方始契得一宿觉②所谓“不见一法即如来,方得名为观自在”③。

苟未能如是,且暂将这作聪明、说道理底置在一边,却向没捞摸处、没滋味处,试捞摸、咬嚼看。捞摸来捞摸去,咬嚼来咬嚼去,忽然向没滋味处咬着舌头,没捞摸处打失鼻孔,方知赵州老人道:“未出家时被菩提使,出家后使得菩提。”

注释

①坐断生死路头:意为于生死大事上入手。坐断,禅宗术语,具有破除、制伏等意思。《碧岩录》第四则着语云:“不妨坐断天下人舌头。”生死路头,即生死大事,有以下诸方面意思:佛法的根本、宇宙的究竟、生命的本质、生死的态度。

②一宿觉:原意为于一个晚上就迅速获得觉悟。这里特指唐代玄觉禅师。据传,玄觉初谒六祖惠能,谈论投机,迅即得悟。告别时,受惠能挽留,住了一宿,故世称其为“一宿觉”。

③观自在:即观音菩萨。阿弥陀佛的左胁侍,“西方三圣”之一。

译文

我的禅并无难参易参的区别,只要参禅者在未病之前,于根本问题上入手,直下不疑佛、不疑祖,不疑生、不疑死。所谓禅的难参还是易参,差别在人,而与禅本身并无关系。现实生活中,往往那些聪明灵利的人,多半追求迅速得悟、效果显著,希望通过语言文字而悟入,并且能见到真凭实据。

他们不懂得,禅悟一事,就在每个人日常生活的十二时辰中体现。凡得悟的,就好比水银落地,大的大圆,小的小圆;既不用安排,也不假造作;一切自然圆满、活泼泼地得以表现。正当这个时候,才能契合永嘉玄觉禅师所谓“不见一法即如来,方得名为观自在”。

倘若未能达到如此境地,则暂且将这作聪明、说道理的念头搁置一旁,却向捞摸不到之处、没有滋味之处,试着捞摸、咬嚼。这样反复不断地捞摸来捞摸去,咬嚼来咬嚼去,忽然有一天向没有滋味之处咬着了舌头,又向捞摸不到之处打失了鼻孔,才体会得赵州老人所说:“未出家时被菩提支配,出家后支配得菩提。”

原典

示智通居士(黄提宫伯成)

从上诸圣,无言语传授,只说以心传心而已。今时多是师承学解,背却此心,以语言传授,谓之“宗旨”。为人师者,眼既不正,而学者又无决定志,急欲会禅,图口不空,有可说耳。欲得心地开通,到究竟安乐①之处,不亦难乎?

注释

①究竟安乐:究竟,意为事理的至极,此处指涅槃境界;安乐,指身心安乐,没有忧恼。在究竟涅槃境界中,身心自然安乐。

译文

开示智通居士(黄提宫伯成)

以往历代祖师,都无言语传授,只说以心相传而已。如今却大多师承学问知解,背离了以心传心的这个“心”,纷纷以语言传授门人,并称之为“宗旨”。身为人师的,却没有正确的见解,不明真正的佛法,而参学者又没有坚定的信念和志向,只是急着要学会禅,求得嘴上没有空闲,时有话语可说罢了。如此这般,想要获得心地开通,到达涅槃究竟安乐境界,怎么可能呢?

原典

古人入门便棒便喝,唯恐学者承当不性燥,况忉忉怛怛,说事说理,说玄说妙,草里辊耶!近年已来,此道衰微。据高座为人师者,只以古人公案,或褒或贬,或密室传授,为禅道者;或以默然无言为威音那畔、空劫已前事,为禅道者;或以眼见耳闻、举觉提撕为禅道者;或以猖狂妄行、击石火、闪电光,举了便会了,一切拨无为禅道者。

译文

古时的禅师,在参禅者入门之时便行棒行喝,唯恐学人不能直下承当,更哪来的什么忧心忡忡,说事说理,说玄说妙,为害禅林?近年以来,这种令人直下承当的禅法已经衰微。据高座而自命为禅师的,有的只是拿了古人的公案语句,予以褒奖或贬斥,或于密室中加以传授,把它当作禅宗之道;有的以默然无言为威音王以前、空劫以前的事,把它当作禅宗之道;有的以眼见耳闻、提举警觉当作禅宗之道;有的则猖狂妄行,如击石火、闪电光般迅速,才举公案,便说已学会了禅,将一切都归之于无,把这也说成是禅宗之道。

原典

学世间事,用心不到,则学不成。学出世间法,无尔用心处;才拟用心推求,则千里万里没交涉矣。虽然如是,无用心处、无摸索处、无着力处,正好着力。

译文

凡是学做世间俗事,如果不够用心,就无法学会。但要学出世间的佛法,则没有你的用心之处;刚试图用心推求,便已与佛法相去遥远。然而,也正是在这无用心之处、无摸索之处、无着力之处,正好着力、随时警觉。

原典

示妙证居士(聂寺丞)

无常迅速,生死事大。众生界中顺生死底事,如麻似粟,拨整了一番,又一番到来。若不把生死两字贴在鼻尖儿上作对治①,则直待腊月三十日,手忙脚乱,如落汤螃蟹时方始知悔,则迟也。若要直截,请从而今便截断。

注释

①对治:意为克服无明、断除烦恼。

译文

开示妙证居士(聂寺丞)

世间一切事物生灭流迁,刹那不住;生死之事是人生最大难题。众生界中,顺应生死的事如麻似粟、纷杂无穷,刚处置完一批,又有一批旋即出现。你若不是把“生死”两字时刻紧贴在鼻尖上,毫不放松,认真对治,那么,一旦到了离开人世之时,就会方寸不宁,手忙脚乱,就像落汤螃蟹一般。到那时候你才感到懊悔,已经为时晚矣!假如你要脱离生死之累,成就佛道,就应该从现在做起。

原典

佛是众生界中了事汉,众生是佛界中不了事汉。欲得一如,但佛学众生一时放下,则无了无不了。故古德云:“但于事上通无事,见色闻声不用聋。”

译文

佛是众生界中的觉悟者,众生则是佛界中的未觉悟者。要使众生与佛平等一如,只须将对佛和众生作分别之想的心放下,便达到融通无碍,众生即是佛。所以,古代高僧说道:“只要将事与无事融通,以平常心处之,就不必着意去排除声色见闻。”

原典

禅不在静处,不在闹处;不在思量分别处,不在日用应缘处。然虽如是,第一不得舍却静处、闹处、日用应缘处、思量分别处参。忽然眼开,都是自家屋里事。

今时士大夫学道,多是半进半退。于世事上不如意,则火急要参禅;忽然世事遂意,则便罢参。为无决定信故也。禅乃般若之异名,梵语“般若”,此云“智慧”。当人若无决定信,又无智慧,欲出生死,无有是处。

译文

禅,它既不在寂静处,也不在喧闹处;既不在思虑分别处,也不在日用尘劳处。但是,虽然如此,也还是不能离了静处、闹处、日用尘劳处、思虑分别处去参。参到后来,忽然得悟,无论静、闹,无论思虑分别、日用尘劳,都能打成一片,同样亲切。

如今的士大夫学习佛法,大多是半进半退。当他处世遇到不如意的事时,便火急着要参禅;一旦某一天世事遂意了,便又放弃参禅。这是因为他没有强烈的信仰和坚定的信心。禅,是般若的另一种说法。梵语“般若”一词,翻译的意思是“智慧”。一个人倘若没有强烈信仰和坚定信心,又没有智慧,想要超脱生死,那是断然不可能的。

图书目录

上一章 书籍详情 目录 下一章